- 专辑名称:
- RADWIMPS4 ~Okazu no Gohan~
- 艺术家:
- RADWIMPS
- 专辑封面:
- 音乐名称:
- me me she
- 在线收听:
单曲名称:me me she
所属专辑:RADWIMPS4~おかずのごはん~
发行时间:2006年12月06日
演唱者: RADWIMPS
作词: 野田洋次郎
作曲: 野田洋次郎
僕を光らせて 让我精神熠熠
君を曇らせた 却让你沉闷
この恋に僕らの夢をのせるのは 对于这种恋情
重荷すぎたかな 载不起我们的梦想吧
君の嫌いになり方を 讨厌你的方法
僕は忘れたよ 我已经忘记了
どこを探しても見当たらないんだよ 不管去哪里找都不会找到
あの日どおせなら 自从那天以后
さよならと一緒に 与"永别"一起
教えて欲しかったよ 希望你一同告诉我
あの約束の破り方を 打破约定的方法
他の誰かの愛し方を 爱上其他谁的方法
たけどほんとは 但是事实上
知りたくないんだ 我并不想要知道
約束したよね 我们约好的吧
100歳までよろしくね 要相伴到100岁
101年目がこんなに早くくるとは思わなかったよ 却没想到第101岁这么早就来了
こんなこと言って 说了这样的话
ほんとにごめんね 真的很抱歉
頭で分かっても 就算头脑清楚
心がごねるの 心却蛮不讲理
だけどそんな僕 不过这样的我
造ってくれたのは 造就这样的我的是
救ってくれたのは 挽救这样的我的是
きっとパパでも 一定不是爸爸
多分ママでも 大概也不是妈妈
神様でもないと思うんだよ 也不是神灵 我想
残るはつまり 剩下的总之
ほらね 君だった 你看 是你啊
僕が例えば他の人と結ばれたとして 就算我和其他人走到了一起
2人の間に命が宿ったとして 就算两人之间会命运相连
その中にも君の遺伝子もそっと 那之中也一定有你的基因
まぎれこんでいるだろう 混杂其中吧
でも君がいないなら 不过你不在了
きっとつまらないから 一定会很无聊
暇つぶしがてら2085年まで待ってるよ 我会一边消磨时间一边等待2085年的到来
今までほんとにありがとう 至今为止真的很感谢
今までほんとにごめんね 至今为止真的很抱歉
今度は僕が待つ番だよ 这回轮到我等待了
君が生きていようとなかろうと 不管你是活着还是已经不在
だって初めて笑って言えた約束なんだもん 因为是第一次能够笑着说出的约定
さよならと一緒に 与"永别"一起
僕からの言葉を 把我要说的话
ありがとうと一緒に 与"谢谢"一起
ごめんねを 还有"对不起"
[ 空が绮丽だね 人は悲しいね 天空真美呢,人很悲哀呢 ]
[ また见え透いたほんとで僕を洗ってよ 又看透的真实将我洗涤 ]
[ 次がもしあれば 如果还有下一次 ]
[ 僕の好きな君 我喜欢的你 ]
[ その君が好きな僕 那个你喜欢的我 ]
[ そうやっていつしか仆は仆を大切に思えたよ 像这样,总有一天我会想要珍重我自己 ]
この恋に僕が名前をつけるなら 这段恋情我如果将它命名的话
それは ありがとう 那会是 谢谢
5 Comments
You’ve managed to combine expertise with a conversational approach, making it a pleasure to read.
I’m amazed by your illustrious ability to transform ordinary subjects into compelling content. Great job!
Hi my family member! I wish to say that this post is awesome, nice written and come with
approximately all vital infos. I’d like to see more
posts like this .
I constantly look forward to your fresh and unique viewpoints. It keeps me returning for more.
The article is engaging. We love reading your posts. Thanks for posting.